22.5.07

Un traductor, por favor

Aquí la teneis, la foto polémica de la semana. Como diría mi abuela la q faltaba pal duro jaja. Eso sí los de 40.com se han lucido...han traducido la frase como "Demonios, estoy caliente!". Vaya mierda de traductor de inglés de cueca que teneis. Ahí pone "Demonios, si, estoy buena!", xq eso significa I´m hot en inglés xa un caso así. No es q sea mucho mejor...xo algo.
Ahora q lo dices Avril...wena wena....estás delgada. Xo wena?No sé yo...qopinen la tropa masculina d x akí, xo esas costillas y esos pechos raros...q te prefiero cn tu ropita punk.
Y weno claro, xa Avril la cosa no ha kedado ahí. Pensó en la entrevista tendré qmeterme con alguien y cn kien lo izo?Adivinais???Si!!Premio!!Britney!!!Vamos Avril, cnd las dos triunfabais vale, xo cnd una persona esta hecha una mierda, pos dejala... y q conste q mencantan las canciones de Avril, ya lo sabes y Britney no es santo de mi devoción, vamos, nothing de nothing.
Estas perlas soltó:
-"acapara la atención de los medios haciendo tonterías constantemente, y es una loca y estúpida."
Como eso se contradice con su aparición en la revista, Avril se excusa en otro párrafo diciendo: “Lo mío está más centrado en la performance, y ella se fija en el entretenimiento y en el sexo, en convertirse en una sex symbol”.
En la entrevista también habló de otras cosas como su hit Girlfriend y su último disco, sobre los chicos, sobre el alcohol y sobre la búsqueda de la felicidad. “Siempre he bebido como una hija de puta…Pero estoy en camino de madurar”, declaró.
Bravo Avril. Te has lucido.
Por dejar ahora este temita y pasar uno más divertido os dejo el Oye el boom del Bisbal en Japonés!Flipaló!



No es d mucha calidad, xo se flipa =!Jajajaja Y es mi imaginación o se oye al q graba sorbiendosé los mocos??jajaja

Y weno para ir terminando dejo el Making of de Beautiful Liar xa q se vea q wen rollito habia entre las dos, q la gente es muy mal pensada...



Y ya de verdad para terminar (jeje) el making of de "te lo agradezco pero no". Ahí va:



3 comentarios:

NICKTIME dijo...

Eyyyyyy POS no es MUY diferent a la version española la d BooM. JEJE

Avril... MMMMMM es wapa! Y ahora, demonios, tambien esta HOT! xD k puntazo lo d tu comntario d la traduccion. En españa traducimos como NOS vienen en gana. Ahi tenemos el ejemplo de GARDEN STATE o de ICE PRINCESS a SOÑANDO SOÑANDO TRIUNFE PATINANDO (REFLIPA! ¬¬).

JAJAJ el making off d BEUTIFAUL LIAR! STA CooL Y SI AY WEN RO!

SALU2!!

AnaShaki dijo...

Jaja lo d soñando soñando triunfé patinando...me meo... Princesa del hielo, no suena tan malo no?jeje

Weno respeto tu opinión
sobre Avril, xo aun así yo la veo rarita en la foto. Y Además lo q dice...xa enmarcarlo.

Muak!

Himnem dijo...

Avril....bueno....esta bien, pero solo eso!
jajaja que gracia el japones con el boom boom boom de mi corazon!! jaja!


Muchos saludotes!!